blog




  • Watch Online / «Vybrané cykly fantasy románů. Sestavení. Knihy 1–17 "Dave Duncan: stahujte fb2, čtěte online



    O knize: 2021 / Dave Duncan upřednostňuje fantasy před jinými žánry a nadšeně tvoří, kříží a zkoumá světy i magii. V Sedmém meči není magie nic jiného než přestrojená věda, v trilogii Velká hra jsou magické schopnosti založené na osobním charismatu a mají náboženský podtext a v Prokletém je magie synonymem pro velké potíže. Sám spisovatel však za nejtěžší považuje vytváření atraktivních a uvěřitelných postav. Dave Duncan nejraději pracuje na počítači a píše, jak sám přiznává, velmi špatně – „čtyřmi prsty“. Když se knize daří, vyprodukuje 1000-1500 slov denně, a tak napíše 2-3 knihy ročně. V roce 1989 napsal Duncan román West of January, za který v roce 1990 obdržel cenu Aurora. Spisovatel tíhne k psaní velkých románů, které se vyvíjejí do seriálů (Duncan za svou dobu napsal pouze 4 příběhy), a pokouší se o žánr dobrodružně-humorné fantasy – „Omar“ duologii, sestávající z románů „Rogue Road“ („The Reaver Road", 1992) a "The Hunters' Haunt", 1995) - a v pseudohistorickém vydání série románů "The Years of Longdirk" pod pseudonymem Ken Hood: "Demon Sword" , "Demon Rider" a "Démon Knight". Recenze recenzentů Duncanových děl se různí. Většina se shoduje, že jak zápletky, tak postavy v jeho příbězích jsou poněkud jednoduché, ale zároveň mají neuvěřitelnou přitažlivost – jakmile knihu začnete číst, nebudete ji schopni odložit. Obsah: PŘÍBĚHY O KRÁLOVSKÝCH ČEPELÍCH:1. Zlacený řetěz (Překlad: Nikolay Kudrjašov)2. Pán Ohňové země (Překlad: Nikolaj Kudrjašov)3. Firmament of Swords (Překlad: N Kukushkina) VYBRANÝ (DUNCAN): 1. Slaying Blade 2. Outcasts 3. Battlefield 4. Living Deity (Překlad: Anna Khromova, Oksana Stepashkina) DODEK: 1. Children of Chaos (Překlad: Vladimir Goldich, Irina Oganesová)2. Matka lži (Překlad: Vladimír Goldich, Irina Oganesová) PRINCEZNA INOS: 1. Princezna Inos. Svazek 1. Knihy 1-2 (Překlad: Uljana Saptsina, O. Serebrovskaja)2. Princezna Enos. Svazek 2. Knihy 3-4 (Překlad: V. Severtseva, E. Markova) SEDMÝ MEČ: 1. Cesta bojovníka (Překlad: L. Prozorová)2. Hledání moudrosti (Překlad: Kirill Pleshkov)3. Účel (Překlad: Kirill Pleshkov, Olga Stupishina) SKVĚLÁ HRA: 1. Minulý imperativ (Překlad: Nikolay Kudrjašov)2. Přítomný čas (Překlad: Nikolay Kudrjašov)3. Budoucnost je nejistá (Překlad: Nikolay Kudrjašov)